Hurley, I got to check out that coffeemaker. Stay close. (هورلي)، يجب أن أتفقد صانع القهوة، أبقى قريباً
Or was it my ex-roommate, who you fucked? Okay, where's my Mr. Coffee? حسنا وأين صانع القهوة الخاص بى
That's the same coffeemaker that was on the Clusterstorm file. هذا نفس صانع القهوة الذي كان موجوداً فوق ملف "كلاستر ستورم"
You might as well try that coffee maker over there. أنتقدتحاولأيضا ان صانع القهوة هناك.
Ben, we don't have much time. That coffeemaker's no coffeemaker. (بين)، ليس لدينا الكثير من الوقت صانع القهوة ذلك ليس بصانع قهوة
Where the hell is the coffeemaker? أين صانع القهوة بحق الجحيم ؟
I found the exact same coffee maker right here on Emmy Lou's List. أوه! لقد وجدت بالضبط نفس صانع القهوة هنا على قائمة إيمي لو ل.
You see, Joe, I was just telling them the truth about what happened to the coffee maker. ترى، جو، كنت مجرد قول لهم الحقيقة حول ما حدث لصانع القهوة.
You see, Joe, I was just telling them the truth about what happened to the coffee maker. ترى، جو، كنت مجرد قول لهم الحقيقة حول ما حدث لصانع القهوة.
I wasn't willing to knock over an old lady just to grab an ugly coffee maker. لم أكن على استعداد لضرب أكثر من سيدة مسنة فقط لانتزاع صانع القهوة القبيح.